• Andrew
    link
    fedilink
    arrow-up
    5
    arrow-down
    1
    ·
    3 months ago

    Why would you use э for e?

    • TaTTe@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      ·
      edit-2
      3 months ago

      Probably since it’s their equivalent of the latin e? In my understanding the Russian cyrillic e is pronounced “ye”, so э is closer to the latin e.

      Note: I don’t speak Russian so anyone with more knowledge feel free to correct me.

      Also: This is for Russian cyrillic, I believe in Ukrainian cyrillic for instance, it’s the other way around, so e is e and э is ye.

      • Lewo@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        11
        ·
        3 months ago

        In Russian, pronunciation of Е depends on its placement. If preceded by a consonant, it’s pronounced like a “softer” Э. A bit like “bet” vs “bat” in US English. It’s only pronounced as “ye” if it’s the first letter of the word, or preceded by a vowel, soft sign (Ь) or hard sign (Ъ).

        In Ukrainian, Є is similar to Russian Е, but it’s not modified if preceded by a consonant - in these cases it’s typically replaced by i. Ukrainian Е is indeed about the same as Russian Э. And Russian Ё is replaced by combinations ЙО or ЬО.

      • Andrew
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        3 months ago

        I would’ve translated it letter by letter (because it’s meaningless password), so it would’ve been е instead of э.