- cross-posted to:
- hackaday@rss.ponder.cat
- cross-posted to:
- hackaday@rss.ponder.cat
You must log in or # to comment.
About “aujourd’hui” specifically, from what I could find and compare a while back, it’s the equivalent of Portuguese “o dia de hoje” and Japanese “本日”, which would be a more formal way of saying “today”.