Diese Drohne kann außerhalb des Kollektivs nicht überleben
You must log in or register to comment.
boomer joke boomer joke
Ich habe Jammer auf deutsch gelesen und mich entschieden, das jetzt immer so zu machen.
Was für ein Jammer dass man wegen des Jammers keinen Empfang hat.
Das geht auch andersherum exzellent (also es absichtlich dann eben auf englisch aussprechen). Katzenjammer. Jammerlappen. Windjammer. Oder so.
Had to run this through Google translate which is imperfect.
Panel 1:
“What are you building there?”“Sorry, this can disrupt the mobile telephone.”
Panel 2:
“For what? Any security project?”“Security? No, this is for the garden.”
Panel 3:
"Because what’s creepier than no reception?Panel 4:
“You are the crazy monster.”“I only care for real horror.”