“Pasqually” is also a slightly unusual (but very Americanized) misspelling of a very popular Italian name, evoking a first or second generation Italian-American immigrant from the early part of the 20th century.
And the average person probably doesn’t know the animatronic characters’ names.
Is it sneaky though? Pasqually is one of the animatronic characters names.
“Pasqually” is also a slightly unusual (but very Americanized) misspelling of a very popular Italian name, evoking a first or second generation Italian-American immigrant from the early part of the 20th century.
And the average person probably doesn’t know the animatronic characters’ names.
If I saw that I would not think of Chuck E Cheese