The first time I came across the usage of this phrase was in the movie Hellraiser, and I had no idea this was a common saying. Clearly though, there must be a double meaning there in the movie that I couldn’t fully grasp without knowing the more colloquial meaning.

The description on Wikipedia is unfortunately not enough for me, I would like to see examples. And it’s very hard to find those because Google gives me mostly links to religious websites.

  • invertedspear@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    arrow-down
    2
    ·
    4 months ago

    I have never before heard of curse words being called “oaths”. They are typically also referred to as “swear” words or “swears” at least in the US. Though I never understood why curse and swear are synonyms in this specific usage. Is oath a mistranslation or is that a common regional synonym somewhere?

    • southsamurai@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      4 months ago

      No, oath is just a tad archaic, but it’s a standard usage, not slang or dialect.

      Iirc, that usage stems from the same as “swear” does, where the use of a “curse” word is an expression of emphasis or conviction, like saying “I swear to god, I’m going to kick this chicken into orbit if it pecks my foot again.”

      Mind you, I haven’t gone looking for any rigorous history of that because it’s bloody difficult to search for on the internet. I’m basing that off of decades old time in a college with instructors willing to chat about their subject matter casually. It could have been the pet theory of the professor in question rather than an established fact.