Servais@dormi.zone to YUROP@lemm.ee · 7 months agoGUIDE: Special latin characters within Europefiles.catbox.moeexternal-linkmessage-square69fedilinkarrow-up1110arrow-down15
arrow-up1105arrow-down1external-linkGUIDE: Special latin characters within Europefiles.catbox.moeServais@dormi.zone to YUROP@lemm.ee · 7 months agomessage-square69fedilink
minus-squareMaestro@fedia.iolinkfedilinkarrow-up14·7 months agoThe Netherlands should be highlighted for ë but isn’t
minus-squarehyves@feddit.nllinkfedilinkarrow-up7·7 months agoï, ö, ü, ä as well (as a diaeresis, not an umlaut)
minus-squareEddoWagt@feddit.nllinkfedilinkarrow-up1·7 months agoI can’t think of any examples using those
minus-squareoktoberpaard@feddit.nllinkfedilinkarrow-up1·edit-27 months agoGeïnteresseerd, geïntegreerd, geüniformeerd.
minus-squareEddoWagt@feddit.nllinkfedilinkarrow-up1arrow-down1·7 months agoDie eerste 2, natuurlijk, ik weet niet waarom ik dat niet kon bedenken. Geüniformeerd heb ik nog nooit gezien, zijn er ook woorden met ö of ä?
minus-squareoktoberpaard@feddit.nllinkfedilinkarrow-up2·7 months agoCoördineren. Met een ä kan ik niet bedenken of vinden.
minus-squareoktoberpaard@feddit.nllinkfedilinkarrow-up2·edit-27 months agoAlso é and è: crème, café, etc. Words that originate from France, but they’re used in the Netherlands as well. We also use the accent aigu for emphasis. Also ê for maîtresse, crêpe, etc.
minus-squareFonzie!@ttrpg.networklinkfedilinkarrow-up1·6 months agoOr just greeting someone with “hé daar!”
The Netherlands should be highlighted for ë but isn’t
ï, ö, ü, ä as well (as a diaeresis, not an umlaut)
I can’t think of any examples using those
Geïnteresseerd, geïntegreerd, geüniformeerd.
Die eerste 2, natuurlijk, ik weet niet waarom ik dat niet kon bedenken.
Geüniformeerd heb ik nog nooit gezien, zijn er ook woorden met ö of ä?
Coördineren. Met een ä kan ik niet bedenken of vinden.
Kanaän?
And for à, as in “30 à 50 wilde varkens”.
Also é and è: crème, café, etc. Words that originate from France, but they’re used in the Netherlands as well. We also use the accent aigu for emphasis. Also ê for maîtresse, crêpe, etc.
Or just greeting someone with “hé daar!”