Something stunning when travelling to the US is the number of cities called some something Ville, Nashville, Jacksonville and all the small ville you’ll see when going at a random place on google maps, let alone a state called “vert mont” which can’t sounds more french.

So there is definitely evidence for a significant french influence in former Louisiana. However, the french-influence seems very diluted in modern US, especially when looking at the cliché regarding American pretending to be Irisish/Italian because of one ancestor from that country. Moreover, US isn’t really famous for their wine/bread/cheese

So i am curious to learn how these colonist merged with the anglo-saxon and what’s left of their heritage in modern US .

    • @Ziggurat@sh.itjust.worksOP
      link
      fedilink
      English
      311 months ago

      “C’est bon d’vous dzire eune fouès c’étaient ein vieux rouè pis eune vieille reine. ‘L ontvaient eune fille qu’était mariée et qui I’avait ein mouèyen p’tsit garçon. Pis dans c’te ville-là, ‘I avait ein homme qui s’app’lait Som’pson. l’ restait dans I’bois, lui. I’avait pas d’dzifférence quoi ‘rouè faisait, i’ l’détruisait, lui, i’ l’démanchait. L’rouè avait fait perdre ein tas des hommes pour essayer d’faire détruire Sam’son. II a offert eune bonne somme d’argent pour n’importe qui y’aurait donné ein avis pour attraper Sam’son.”

      I can really hear the old-farmer accent here. Looks like another wikipedia rabithole to be stuck in