I can remember some hiragana and katakana characters. If the two languages are similar enough, maybe I could learn Chinese easier…

  • Capitalist Tears
    link
    fedilink
    82 years ago

    No it doesn’t help much at all, just to an extent of recognizing some Kanjis (but also misunderstanding some).

    The similarity in Japanese and Chinese ends at Kanji characters and even though the meaning of a kanji is often close in both languages, the pronunciation? pretty rarely.

    Japanese didn’t have a writing system and loaned characters from Chinese to record the spoken language. This lead to a mix of vocabulary from both languages as they started using multiple words for the same meaning, one coming from the spoken Japanese and others loaned from the Chinese.

    The structure of these two languages bears no similarity at all.

    Source: I asked this same question to my native Japanese teacher who knew a bit of Chinese.

    • you think the pronunciations of kanji are not simular because you are always learning simple words. When you read a Japanese political news you will find almost all the kanji’s pronunciations are simular to chinese

      • Capitalist Tears
        link
        fedilink
        32 years ago

        You are right, I haven’t learned complex words and thought it works the same way, thanks for correcting me! But I’m curious, wouldn’t the tonal nature of Chinese be a barrier for the pronunciation to be understandable?

        • Japanese has simple tones, for example 愛=a↑i↓ 哀=a↑i↑, if I take the tones as Chinese, いいえ=i2e1, 家=i3e1. Of course tones in japanese are not as useful as it in chinese, so sometimes it makes misunderstandings. but you can know what they are talking about depend on the topic. In fact many Chinese people can not pronounce tones well, I met some workers from a small western city ,they asked me for help about the registeration of COVID test, their tones were completely wrong but I still understood despite some difficulties