Part of the contact management framework. The label for the contact’s mother’s sibling’s younger son or father’s sister’s younger son.

  • fibojoly@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    22
    ·
    edit-2
    6 months ago

    That has to be because in Chinese there is a single word for it, like for so many other relative nouns.

    … I think I found it : 老表 (laobiao) Defined as “male cousin (on the maternal side or on the paternal aunt’s side)”

    • baseless_discourse
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      edit-2
      6 months ago

      I think this is just 表弟 (younger male cousin). 老表 is too casual to be used as a tag in phone book.