• Rai@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    17
    ·
    1 day ago

    “In the dreams I’m unaliving”

    Also “sussy” on the first line would better match the flow of the original song

    • ratel
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      edit-2
      23 hours ago

      First time I saw this it was “and I find it kinda bussin.” which flowed better imo.

      • garbagebagel@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        14 hours ago

        Isn’t bussin usually good though? In the OG he’s saying funny but in the not actually funny way so I think sus is a better translation. You’re right though it does flow better.