The German government will not abandon the purchase of F-35A fighter jets due to the lack of modern alternatives for the role of a nuclear weapons carrier.
I don’t really see how telling the truth necessitates putting quote characters around something he didn’t say. Especially not in front of an audience who don’t know Merz as well as politically-inclined Germans do and who may read the words in the sharepic using Google Translate or similar.
The road to fakes like the below is lined with sharepics like the above. I don’t think it makes sense to use the same means as right-wing post-truth propagandists.
Fake (German)
Notably, while this fake has the same basic layout, it even omits the quote characters and includes some “this is satire” small print.
At the very least it should be marked and it should not use quotes, imo. Bonus points for not being in German and for being obvious satire to non-Germans.
I am not a fan of invented (if truthy) quotes here. (Besides the quote being in German in addition.)
It is not really a verbal quote. It represents their politics and scare tactics about high energy prices and freezing while winter.
That’s exactly the point. It shows Merz next to an invented quote. If you don’t think about it, it looks as if it’s a quote from Merz.
While I understand your argument in theory, there’s another point: who cares if the quote is real in this specific case?
Merz is a pathological liar. So you can either truthfully quote him or tell the truth.
I don’t really see how telling the truth necessitates putting quote characters around something he didn’t say. Especially not in front of an audience who don’t know Merz as well as politically-inclined Germans do and who may read the words in the sharepic using Google Translate or similar.
The road to fakes like the below is lined with sharepics like the above. I don’t think it makes sense to use the same means as right-wing post-truth propagandists.
Fake (German)
Notably, while this fake has the same basic layout, it even omits the quote characters and includes some “this is satire” small print.
Where to draw the line to satire?
At the very least it should be marked and it should not use quotes, imo. Bonus points for not being in German and for being obvious satire to non-Germans.
That’s just satire. That “quote” is so obviously not a quote.